Page 188 - Texto digitan en Castellano
P. 188
LABAÑOU – VILCABAMBA
Labañou Solidaria El hermanamiento entre dos pueblos
5.- LA PERSPECTIVA DE GÉNERO
El primer viaje a Vilcabamba en el que participé, en el año 2000, fue muy impactante
para mí. Después las cosas fueron cambiando.
Vilcabamba está en los Andes, a 3.359 metros de altitud, la población vive muy
dispersa en pequeños núcleos de viviendas que salpican la montaña.
Cualquier desplazamiento se hacía difícil, el paisaje es maravilloso. Era un lugar de
extrema pobreza, una pobreza que lo invadía todo. Aquella primera expedición fue en
noviembre, hacía frío y llovía a veces.
La mayor parte de la gente iba descalza a pesar del clima y la orografía. Vestía ropa
muy gastada, sucia, con alguna prenda hecha en telares, por las mujeres de la familia. La
gente iba muy poco abrigada, aunque todos, ellas y ellos, siempre llevaban sombrero.
Se veía poca gente en el exterior. Alguna persona, aisladamente, que iba a no se sabía
dónde, por los caminos, a veces con cargas, las mujeres con sus bebes a la espalda. Los
cerdos andaban sueltos, había alguna gallina. Pero no se veía ningún grupo de gente,
incluso en los núcleos de población. No encontramos ningún centro de socialización,
salvo los abarrotes, unas tabernas con tienda donde se reunían los hombres y bebían
muchísimo aguardiente hecho con la fermentación del maíz. Las mujeres sólo entraban
un instante cuando tenían que comprar algo de comida. El resto del tiempo permanecían
fuera con sus hijos e hijas, esperando al varón.
Esa segregación entre hombres y mujeres a la hora de estar en espacios públicos era
total en Vilcabamba. Sufrían un grave problema de machismo. La discriminación de
género estaba impresa en todos los aspectos y situaciones de la vida cotidiana,
administrativa y política. Existía también una cultura de incomunicación muy arraigada,
tanto entre los dos sexos como los hombres y las mujeres entre sí. La ausencia de
comunicación fue una queja constante a lo largo de los años. En un posterior diagnóstico
de las relaciones de género (2007) aparece como uno de los problemas más sentidos por
cada grupo de población (Ver documento en el soporte digital).
Impresionaba, y mucho, la situación de las mujeres de todas las edades. Sufrían más
pobreza, más dureza en la vida cotidiana y más aislamiento que los varones, y todo ello
aumentaba con la edad. Eran excluidas de los espacios públicos, así como de la vida social
y administrativa, por ser mujeres. Y también por el idioma. Ellas eran quechua parlantes
en su inmensa mayoría. Los hombres, sin embargo, por tener más acceso a la
escolarización, que era en castellano y utilizarlo para acudir a ferias de ganado, compra
de herramientas y semillas, eran bilingües.
Página 182 de 231

